mwfd.net
当前位置:首页 >> 不识自家及午的意思 >>

不识自家及午的意思

原文:曩有愚者,常于室外县履为志.一日出户,及午,忽暴雨.其妻收履.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进.妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室.”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟.全文翻译:从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了大雨.他的妻子把鞋子收了进来.到了接近傍晚时分,愚蠢的人回到家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬走了吗?”来回走动却不进去.他的妻子看见了他,问道:“这是你的家,为什么不进屋呢?”愚蠢的人说:“没有鞋子,这就不是我家.”妻子说:“你难道连我都不认识了吗?”愚蠢的人仔细察看了他的妻子,这才恍然大悟.亲 记得采纳哦

曩有愚者,常于室外县履为志.一日出户,及午,忽暴雨.其妻收履.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进.妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室.”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟

从前有个愚蠢的人,经常在外面悬挂鞋子作为标志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了暴雨.他的妻子把鞋子收了进来.到了傍晚,愚蠢的人回到了家,他没有看见鞋子,惊讶的问:“这是我家吗?”来回走动却不进去.他的妻子看见了他,问道:“是你的家,为什么不进去呢?”愚蠢的人说:“没有鞋子,不是我的家.”妻子说:“你难道不认识我了吗?”愚蠢的人观察了他的妻子,才恍然大悟. 曩:从前 县:悬挂 履:鞋 乃:才 满意吗??

曩有愚者,常于户外县履为志.一日出户,及午,忽暴雨.其妻收履.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进.妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室.”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟.译文:从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志.有一天出门,到了中午,忽然下起了暴雨.他的老婆把鞋收了.到了傍晚,愚蠢的人回家,没有看见鞋子,惊讶道:“我家搬家了?”转来转去不进屋.妻子看见了他,说:“这是你的家,为什么不进屋呢?”愚蠢的人说:“门口没有挂鞋子,这就不是我家..”妻子说:“你难道不认识我了?”愚蠢的人仔细察看妻子,这才恍然大悟.

不识自家 曩有愚者,常于户外县履为志.一日出户,及午,忽暴雨.其妻收履.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进.妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室.”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟.

户:户外 志:标志 及:到了

从前有个愚蠢的人,经常在外面悬挂鞋子作为标志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了暴雨.他的妻子把鞋子收了进来.到了傍晚,愚蠢的人回到了家,他没有看见鞋子,惊讶的问:“这是我家吗?”来回走动却不进去.他的妻子看见了他,问

原文 曩有愚者,常于户外县履为志.一日出户,及午,忽暴雨.其妻收履.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进.妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室.”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟. 从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了雨.他的妻子把鞋子收了进来.到了接近傍晚时分,愚蠢的人回到了家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬迁了吗?”来回走动却不进去.他的妻子看见了他,问道:“这是你的家,为什么不进去呢?”愚蠢的人说:“没有鞋子,这就不是我的家.”妻子说:“你难道不认识我了吗?”愚蠢的人仔细观察了他的妻子,于是明白是自己家.

云淡风轻近午天,傍花随柳过前川.时人不识余心乐,将谓偷闲学少年.诗的大意为:云淡、风轻、花红、柳绿,加上近午的阳光,清澈的小河,春天的大自然多么美丽.我到郊外欣赏这美丽春光,心中无比快乐,可是有些人不懂我的心情,还以为我像少年一样偷闲贪玩呢!云淡风轻近午天,傍花随柳过前川,时人不识余心乐,将谓偷闲学少年」.「云淡风轻近午天」,在午前的时候、在接近中午的时候,这个人或许是位读书人,他从屋子里面出来,到前面有山有水的地方走一走,这时候,天空的云是淡淡的,不是乌云,有若无的样子,也有风,但是风很轻微,不是大风,「傍花随柳过前川」,房子的前面有山有水,这里面也有花有树,可能有松树,也有柳树,各式各样的树,各式各样的花,在这里经过

“不识自家”这个故事告诉我们做事情不要教条,要灵活多变,善于变通,而讽刺了那些只讲教条而不求实际的人.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mwfd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com